Episode 1

<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">让我告诉你一些关于我自己的事情。</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">我在明尼苏达州出生和长大，我是圣保罗市的本地人。我</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">和我的父母、八个兄弟和两个姐妹一起在那里长大。我是</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">第十一个孩子，所以你可以说我是家里的孩子，但我发誓我不是</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">被宠坏了。</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">没错，我是一个大家庭的一员，可能是美国最大的家庭</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">邻里，也许是该州最大的家庭！</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">我有一个快乐的童年，在很大程度上。我的父亲和母亲没有很多。</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">但是因为他们都努力工作，我们从来没有感到被剥夺。</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">我不像我哥哥那样对体育运动很感兴趣。我喜欢阅读和</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">在成长过程中听音乐。我在我家附近上小学，然后</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">然后去离我们家大约两英里远的高中。</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">高中毕业后，我去了明尼苏达大学</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">学士学位。我在大学里花了一段时间才学会诀窍，但是我</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">终于在六年后毕业了。就像我父亲过去常说的，迟到总比没有好</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">说。</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">然后我去了墨西哥几年教英语和学习</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">西班牙语。当我回来的时候，我决定成为一名教师，所以我回到了</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">学校获得我的硕士学位。教了几年高中后，我</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">加州提供了一份工作，所以我在</span> 1991 年搬到了洛杉矶。工作后
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">在这里呆了几年，我（又一次！）去拿我的博士学位。我开始了</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">成为一名专业学生。</span>

<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">嗯，我在四年内完成了我的博士学位，然后在大学教书</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">几年了。现在我在洛杉矶的一个小型研究机构工作。我</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">我婚姻幸福，我仍然喜欢阅读和听音乐</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">当然，创建</span>ESLPod.com课程。

Let me tell you a little about myself.

I was born and raised in Minnesota. **I am a** native of the **the** city of Saint Paul.

I grew up **there** with my parents and **my eight** brothers and two sisters.

I am the 11th child, so you can say I'm the baby of the family, but I swear I **was** not spoiled.

That’s right, I’m part of a big family. Probably the biggest family in **the** neighborhood. Perhaps the biggest family in the state.

I had a happy childhood for the most part.My father and my mother didn't have a lot of money, but because of their hard work, we never felt deprived.

I was not much interested in sports. Like my brother's were. I enjoyed reading and listening to music when growing up.

I went to great school near my house and then to high school about 2 miles away from my home.

After graduating **from** high school, I went **on** to the university of Minnesota for **my** bachelor's degree.

I took **me** a while to learn the ropes at **the** university. But finally I graduated **about** six years **later**.

Better late than never as my father used to say.

Then I went to Mexico for **a** couple **of** years to teach English and study Spanish. when I returned, I decided to become a teacher.

So I went back to school **to get** my master's degree. After teaching high school for several years. I was offered a job in California.

So I moved to Los Angeles **in** 1991. After working here for several years, I went back to school again **to get** my PhD. I was **starting to become a** professional student.

well, I **completed** my PhD in four years, then taught **at the** university for a few years. Now I work at a small research organization **here in Los Angeles**. 

I **am** happily married, and still enjoy reading and listening to music, and of course, creating [ESLPod.com](http://ESLPod.com) lessons.


Episode 2

<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">对我来说，一天中最糟糕的部分绝对是我必须起床的时候。醒来，</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">我能应付。但是起床？我讨厌。我床上的被子</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">很重，主要是因为我有被子和轻便的毯子。我睡觉</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">有两个枕头，由于某种原因有不同颜色的枕套。嗯，在</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">至少床单匹配。</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">我有时会在闹钟响之前醒来。我喜欢把闹钟调低。</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">音量，加上一些古典音乐，没什么太刺耳的。我以前的室友曾经</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">就像你现在在大多数闹钟上发现的可怕的蜂鸣器，它</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">总是让我发疯。正如我所说，我有时会在</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">警报，通常是因为房子外面有一些噪音</span> —— 车门砰的一声，
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">警报响起枪声好吧不是枪声是我的邻居</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">吵！当然，当我住在酒店时，通常更容易得到一个</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">从酒店叫醒电话，然后设置闹钟。</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">我不是一个真正的早起者，所以我不会从床上跳起来准备迎接这个世界。</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">我起床很慢，通常一次一只脚踩在地板上。每隔一段时间</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">我会睡过头，但不会太频繁。我真的很喜欢周末，那时我可以睡懒觉。</span>

The worst part of the day for me is **definitely** when I have to get up. Waking up. That I **can** handle. But getting up. That I hate. The covers of my bed are heavy. Mostly because. I have a comforter as well as a light blanket. I sleep with 2 pillow. Which for some reason. Have different color pillowcase.
**Well, at least the sheets match.**

I sometimes wake up before the alarm goes off. I like to **keep** the alarm at low volume. With **some** classical music. **nothing to**  jarring. My old roommate used to **like** the terrible buzzer, just like you can find **on** most alarm clocks nowadays, which **always used to** drive me to nuts.As I was saying, I sometimes wake up before the alarm, Usually because some noise outside my house: the car door slamming, the alarm **going** off, the gunfire - well, no gunfire, but man, is my neighborhood noisy. Of course. When I staying in hotel, **it’s** usually **easier to** get **a wake up** call **from the hotel** than set **the** alarm.

I'm not a really early riser.So I do not jump out of the bed **ready** to take on the world.I get up very slowly, usually one foot **on** the floor at a time.**Every** once in a while, I will oversleep. But not too often. I really love weekends. **when** I can sleep in.

Episode 4

<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">我走进厨房，打开咖啡机。我总是在前一天晚上就把咖啡、滤纸和水放好，这样它就可以随时使用了。接着，我打开存放麦片的橱柜门。我很想每天早上吃火腿和鸡蛋，或者一叠华夫饼，但事实是我只是没有时间做饭。所以，我给自己倒了一碗麦片，然后倒了一杯脱脂牛奶，确保从餐具托盘里拿出一把勺子。我走到外面拿起我的报纸，然后坐在厨房的桌子旁。我喜欢在早上看报纸，尽管通常我只有时间看几个故事。当我吃完麦片后，我拿了一根香蕉，也许还会做一片涂有果酱的吐司。我在水槽里冲洗我的早餐餐具，然后把它们放进洗碗机里。到那时，我的咖啡准备好了，所以我给自己倒了一杯，把剩下的咖啡放进保温杯里带去上班。</span>

I work into the kitchen and turn on the coffee maker.I always put the coffee, filter and water in the night before.
Next I open the door of the cupboard where the cereal **is** stored. I would love to have ham and eggs **for breakfast** every morning or **maybe** a stack of waffles, But the truth is that I have no time to cook.So I pour myself a bowl of cereal.And put in a **glass** of skim milk.Make sure **I take** a spoon **out of the** silverware tray.I go outside and pick up my newspaper. Then sit down **at** the kitchen table.I **love reading** newspaper **in the** morning. Though usually I just have the time to read a few stories.After eating the cereal, I grab a banana. Or maybe make a slice of toast with jam. I rinse off my breakfast dishes in the sink and put them in the dishwasher.By that time, my coffee is ready. So I pour myself a cap and **put** the rest in Thermos **for** work.


Episode 5

<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">我回到卧室，打开壁橱门。我有大约</span> 30 件衣服。
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">衬衫、</span>10 条裤子、6 条领带，还有一些毛衣、西装外套，还有
T 恤。我拿出一双干净的袜子和内衣，然后决定哪些
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">我今天要穿的衬衫。我不擅长颜色协调，所以我通常带</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">我妻子在这一点上帮助搭配我的衬衫和裤子。我把腰带和</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">银扣和擦亮我的鞋子。我把手机和车钥匙放在前面</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">口袋，我的钱包在后面。</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">我戴上眼镜，对着镜子检查自己，以确保我看起来没事，然后</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">然后去家庭办公室拿我的包。我以前带着一个更传统的</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">公文包，但现在我只是用我的电脑包来装我的笔记本电脑和文件。</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">现在它又回到厨房去拿我的保温瓶。我</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">锁上门，然后匆忙去车库的车。我通常会迟到</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">今天也不例外！</span>

I go **back** into my bedroom and open up closet door. I have about 30 dress suits, 10 pair**s** of pants, a half dozen ties. And some sweaters, suit jackets, and T-shirt**s**.I pull out a clean pair of socks and underwear.Then decide which shirt I should wear today.I'm **terrible** at color coordinating, so I bring my wife in at this point to help me match my suit and pants.I put on the belt with **the** silver buckle and polish my shoes. I put cell phone and car keys in the front pocket. And the wallet in the back one. 

I put on the glasses and check myself in the mirror. Make sure I **look** okay.Then I go into the home office to get my bag. I used to **carry** a traditional briefcase.But nowadays, I use my computer bag. To **hold** my laptop and papers. Now I. Back to kitchen to grab my **Thermos on the way out the door**. I lock the door and hurry to the car in garage.I **am** usually running late and today is no exception.

Episode 6

<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">我打开车门，把我的公文包扔到后座，然后舒服下来</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">为了我的驱动器。我把咖啡杯放进杯架，把钥匙放在点火装置上，</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">找到油门踏板，发动汽车。我妻子昨晚开的车，所以我有</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">重新调整后视镜和侧镜。我打开收音机听</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">开车时间交通报告。我把变速器带出公园，进入</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">倒车，回到车道上，回到街上，关上车库门，把</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">汽车进入驾驶。我以前开手动档，但是随着年龄的增长，我喜欢我的</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">自动变速器越来越多。</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">我通常走高速公路去办公室，所以我上高速公路的入口</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">开车去我必须下车的地方。我的办公室离出口只有几英里。我</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">把车开进停车场，刷我的钥匙卡进去。我停车，拿我的</span>
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">公文包和咖啡然后去电梯那只花了</span>40分钟
<span style="font-family:.PingFangUITextSC-Regular;">十五分钟！</span>


Episode 7

On the way to the office, I was thinking about what I have on my agenda today when I get to my desk. There is a stack of new memos and papers in my inbox. When I turn on my computer, I see at least two dozen emails I need to go through. just as I start in on the email, my phone rings. It's my project manager, Julie, asking me to come in for a conference call with our head office. I don't get back to my desk for nearly two hours. By that time, I was ready for a break. At 10:30, I head down to the break room and get some hot water at the water cooler to make some tea. There were a couple of other people on break, having snacks out of the vending machine and reading the new notice on the bulletin board. I run into Sam, one of my friends at work, and we chat a little before going back to work. Before long, it's time for lunch. I usually bring my lunch with me to work and eat it at my desk. If I don't have time to pack a lunch, I sometimes go across the street for some takeout. The only trouble is , it's always so busy during the lunch hour, and I always have to stand in line. That's usually a pain. On Fridays, I usually go out to lunch with a few friends from work. On casual Fridays, we can kick back a little and take it easy. 

在去办公室的路上，我在想今天到办公桌前有哪些事情要做。我的收件箱里有一堆新的备忘录和文件。当我打开电脑时，看到至少有二十多封电子邮件需要处理。就在我开始查看电子邮件时，我的电话响了。是我的项目经理朱莉，让我参加与总部的电话会议。我将近两个小时后才回到办公桌前。那时，我准备休息一下。10:30 的时候，我去休息室，在饮水机处接一些热水来泡茶。有几个其他人也在休息，从自动售货机里拿出零食，看着公告板上的新通知。我遇到了山姆，他是我在工作中的一个朋友，我们聊了一会儿才回去工作。不久，就到了午餐时间。我通常带着午餐去上班，在办公桌前吃。如果我没有时间准备午餐，有时我会去街对面买些外卖。唯一的问题是，午餐时间总是很忙碌，我总是得排队。这通常很烦人。在星期五，我通常和几个同事朋友一起出去吃午饭。在休闲星期五，我们可以放松一下，轻松一点。

<p style="text-align:center;margin:0">
</p>
On the way to my office, I was thinking about what I have ~~to do~~ on the agenda today **when I get to my desk**. There **is** a slack of memos and papers in my inbox.When I turn on the computer. **I see** at least two dozen emails I need **to** go through. Just as I start in on the email, my phone rings.It’s my project manager, Julie, asking me **to come** in **for** a conference call **with our** head office. I can't come back my desk nearly two hours. by that time, I was ready **for a** break. At 10:30. I head down **to** the break room, Get some hot water from water cooler to make some tea. **There were** A cup of people  on break. Having snacks from vending machine. **reading the new** notice from bulletin board. I run into Sam, as one of my friends at work, We chat a little before going back to work.Before long, **it’s time for lunch**.I usually go work with lunch and eat it at my desk. If I have no time to pack **a** lunch. I sometimes go across the street to get some takeout. The only problem is. It's busy **during the lunch hour**. I always **have to stand** in line. That’s usually a pain. On Fridays, I usually **go** out to have a lunch with some friends at work. On casual Fridays. We can kick back a little and take it easy.





Episode 15

Hey, Jeff, can I pick your brain for a minute? 
Sure. What's up? 
Well, I have a sticky situation at work and I wanted to get your input. You're always so tactful. 
Thanks. I'm not sure I can help, but I'll give you my two cents. 
Well, its like this. There's this guy I work with who is always making jokes about the boss. Don't get me wrong, I like a good joke now and then, especially about the boss. But sometimes he goes too far. 
What do you mean?
Well, just the other day, he got a picture off the Internet and cut and pasted it to boss’s head onto it. Let's just say it was a very unflattering picture of him. 
That's really unprofessional. But it sounds harmless enough if he kept it to himself or just showed it to a few friends.
That's just it. He didn't keep it to himself. He attached the picture to an email and sent it to the entire company, including the top brass. 
You're joking, right? 
No, I'm not. This is what I meant when I said he goes too far. He just doesn't know when to quit. 
Is he a friend of yours? 
Not really, but I don't want the guy to get fired. He's actually a good person. He’s just clueless. That's all. 
Well, that's a tough one. Let me think about it. Maybe there’s a way to get him to cut it out before he gets fired. 
Thanks. I appreciate it. 
Oh, it's no big deal. Let's go get a bite to eat. 
Sure, sounds good to me.


Hey, Jeff, can I pick your brain for a minute?
 Sure. What's up? 
Well, I have a sticky situation at work and I wanted to get your input. You are always so tactful. 
Thank you. I'm not sure I can help, but I will give you my 2 cents.
Well, **It**’s like this. There's **this** guy I work with who **is** always making jokes about the boss. Don't **get** me wrong. I like a good joke now and then, especially about the boss. But sometimes he goes too far. 
What do you mean? 
Well, just the other day, he got a picture off the internet and cut and pated boss’s head onto it. **Let’s just say** it's very unflattering picture of him. 
It’s really unprofessional. But it **sounds** harmless enough if he kept it to himself or **just** showed it to a few friends.
**That's just it.** He didn't keep it to himself. He attached the picture **to an** email and sent it to the entire company, including the top brass. 
You are **joking**, right? 
No, I'm not. **This is what I meant** when I said he goes too far. He just **doesn't** know when to quit. 
Is he a friend of yours? 
Not really. But I don't want the guy to get fired. He’s actually a good person. He's just **clueless**. That's all. 
That's a tough one. Let me think about it. Maybe there's a way to get him to cut it out before he gets fired. 
Thank you. I appreciate it.
Oh, it's no big deal. Let's go get a bite to eat. 
Sure sounds good to me.

<span style="font-family:.CJKSymbolsFallbackSC-Regular;">“</span>嘿，杰夫，我能请教你一下吗？”
<span style="font-family:.CJKSymbolsFallbackSC-Regular;">“</span>当然。怎么了？”
<span style="font-family:.CJKSymbolsFallbackSC-Regular;">“</span>嗯，我在工作中遇到了一个棘手的情况，我想听听你的意见。你总是很有策略。”
<span style="font-family:.CJKSymbolsFallbackSC-Regular;">“</span>谢谢。我不确定我能帮上忙，但我会说说我的看法。”
<span style="font-family:.CJKSymbolsFallbackSC-Regular;">“</span>是这样的。我有个同事总是拿老板开玩笑。别误会，我偶尔也喜欢听个好笑话，尤其是关于老板的。但有时候他做得太过分了。”
<span style="font-family:.CJKSymbolsFallbackSC-Regular;">“</span>你什么意思？”
<span style="font-family:.CJKSymbolsFallbackSC-Regular;">“</span>嗯，就在前几天，他从网上找了一张图片，把老板的头剪下来贴在上面。这么说吧，那是一张对老板很不讨好的照片。”
<span style="font-family:.CJKSymbolsFallbackSC-Regular;">“</span>这真的很不专业。但如果他自己留着或者只给几个朋友看，听起来也没什么大不了的。”
<span style="font-family:.CJKSymbolsFallbackSC-Regular;">“</span>问题就在这里。他没有自己留着。他把照片附在一封电子邮件里，发给了整个公司，包括高层领导。”
<span style="font-family:.CJKSymbolsFallbackSC-Regular;">“</span>你在开玩笑吧？”
<span style="font-family:.CJKSymbolsFallbackSC-Regular;">“</span>不，我没有。这就是我说他做得太过分的原因。他就是不知道什么时候该停手。”
<span style="font-family:.CJKSymbolsFallbackSC-Regular;">“</span>他是你的朋友吗？”
<span style="font-family:.CJKSymbolsFallbackSC-Regular;">“</span>算不上，但我不想让这家伙被解雇。他其实是个好人。他只是没脑子。就这样。”
<span style="font-family:.CJKSymbolsFallbackSC-Regular;">“</span>嗯，这很难办。让我想想。也许有办法在他被解雇之前让他收敛一点。”
<span style="font-family:.CJKSymbolsFallbackSC-Regular;">“</span>谢谢。我很感激。”
<span style="font-family:.CJKSymbolsFallbackSC-Regular;">“</span>哦，这没什么大不了的。我们去吃点东西吧。”
<span style="font-family:.CJKSymbolsFallbackSC-Regular;">“</span>好啊，听起来不错。”






Hey, Jeff, can I pick your brain for a minute? Sure. What's up? Well, I have a sticky situation at work. And I wanted to get your input. You are always so tactful.Thank you. I'm not sure I can help, but I will give you my 2 cents. Well, it's like this. There's this guy I work with who is always making jokes about the boss. Don't get me wrong. I like a good joke now and then, especially about his boss. But sometimes he goes too far. What do you mean? Well, just the other day, he got a picture of the internet cat and pestid. The boss had onto it. That, let's just say, is a very unflattering picture of him.It's very unprofessional. Is really unprofessional. But it sounds harmless enough if he capital the picture for himself. Or showed. To a few friends. That's just it. He didn't keep for himself. He attached the picture on an email and send to the Intel company including the top brass. You are joking, right? No, I'm not. That's what I meant when he. Go so far. He just. Doesn't. No. When to quit. Is he a friend of yours? Not really. But I don't want this guy to get felt. Is actually a good person. He just. Clothes. That's all. H. That's a tough one that me think about. Maybe there's a way to get him to cut it out before he get failed thank you i appreciate it